查电话号码
登录 注册

حرية التنظيم造句

造句与例句手机版
  • حرية التنظيم النقابي والحق في الإضراب
    J. 结社自由和罢工权
  • حرية التنظيم والمفاوضة الجماعية
    组织自由和集体谈判
  • 68- وقد تصدت الشركات لهذه المعضلة فيما يخص حرية التنظيم النقابي.
    公司设法在结社自由问题上摆脱困境。
  • وأبرز المشاركون في الاجتماع أهمية حرية التنظيم النقابي كحق أساسي للعمال المهاجرين يمكنهم من التمتع بحقوقهم الأخرى.
    与会者强调了结社自由的重要性,将之视为移徙工人得以享有其他权利的一项核心权利。
  • 69- وفيما يتعلق بتنظيم النقابات، اعتمدت الحكومة مبدأ " حرية التنظيم " ونظام الإبلاغ.
    至于组织工会,政府采取了 " 自由组织 " 和报告制度原则。
  • قبول حقها الدستوري في تنظيم المظاهرات، ولا سيما حرية التنظيم الفعلي لمسيرة سلمية يتبعها اجتماع عام عظيم في ساحة الجمهورية على تل أبيدجان.
    接受示威游行的宪法权利,特别是在阿比让高地共和国宫举行大会之后实际组织和平游行的自由。
  • قبول الحق الدستوري لقيادة التنسيق في تنظيم المظاهرات وبصورة خاصة حرية التنظيم الفعلي لمسيرة سياسية يتلوها اجتماع شعبي جماهيري في ساحة الجمهورية، على تل أبيدجان
    接受示威游行的宪法权利,特别是在阿比让高地共和国宫举行大会之后实际组织和平游行的自由
  • ويشير العامل الرابع " فرص التنظيم الذاتي " إلى الحاجة إلى وضع نظم إدارة مركزية للسماح للنظم التي تجمع الطابع الاجتماعي والإيكولوجي حرية التنظيم الذاتي.
    第四个因数,自我组织的机会,是指中央管理系统应让社会与生态耦合系统有自我组织的自由。
  • 17- والعزلة الجسدية والاجتماعية، التي يتعمد تكريسها أحياناً بعض أصحاب العمل عديمي الضمير، تتعارض مع حقوق الإنسان الخاصة بهم في حرية التنظيم والانضمام إلى اتحادات.
    他们在人身和社会方面的与世隔绝,有时是由肆无忌惮的雇主故意制造的,干涉他们自由组织和结社的人权。
  • وتكفل للمواطنين حرية التنظيم السياسي والنقابي دون موافقة مسبقة، وبشرط إخطار الوكالة المختصة (المادة 41 من دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية).
    公民享有政治、工会和其他结社和活动的自由,无须有关机构批准,但须通知主管机构(南斯拉夫联盟共和国宪法第41条)。
  • 42- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل قوانينها بمباشرة جملة من الإجراءات منها تسريع عملية اعتماد مشروع القانون المتعلق بتكوين الجمعيات، وذلك بغية إقرار حرية التنظيم الحقيقية والفعلية التي يحتاج إليها الأطفال.
    委员会敦促缔约国修订立法,尤其是加快通过关于结社的法律草案,从而使儿童获得他们所需要的真正的结社自由。
  • ومما يثير القلق أيضا ممارسة توجيه اﻻتهامات الجنائية إلى الزعماء النقابيين بشأن أعمال يزعم أنها ارتكبت في سياق منازعات عمالية مما يعرقل تطوير اﻷشكال التوافقية لتسوية المنازعات وينتهك حرية التنظيم النقابي.
    对工会领袖在劳资纠纷框架内所作的行为,加以刑事起诉的做法,也令人关切,因为这种做法妨碍建立解决纠纷的协商一致方式,并且侵害工会自由。
  • ٧٢٢- وتقترن حرية التنظيم بالحقوق المﻻزمة لها، وتشكل مجتمعة الحريات المدنية الﻻزمة لتصريف اﻷنشطة النقابية بصورة مستمرة ومنتظمة، ومن هذه الحريات الحرية الشخصية، والحماية من اﻻعتقال أو الحبس التعسفي، وحرية التعبير، وما إلى ذلك.
    组织的自由带有其所附的各项权利;这些权利合在一起构成了工会持续和例行活动所需的民事自由,如人身自由、得到保护不受任意逮捕和拘留,言论自由等。
  • 69- ويوصي الفريق العامل بشدة بأن تسمح حكومة الجزائر للمنظمات غير الحكومية بممارسة عملها بحرية ودون عوائق، وأن تترك لأسر ضحايا الاختفاء حرية التنظيم دون قيود بيروقراطية أو عقبات قانونية، وأن توفر الحماية للشهود.
    工作组强烈建议阿尔及利亚政府允许非政府组织自由和不受任何妨碍地开展工作,允许失踪受害人的家属自由地组织起来,不受任何官僚机构的限制或法律制约,证人应受到保护。
  • فقد تآكلت معايير العمالة من جراء المنافسة المتزايدة على أسواق الصادرات والاستثمارات الأجنبية، وفي حين أن النفوذ السياسي لرأس المال المتحرك قد ازداد، فقد ضعف ما للعمالة من نفوذ سياسي بسبب حرمان القوة العاملة من حقوق أساسية مثل حرية التنظيم والحق في التفاوض الجماعي.
    由于出口市场的竞争日趋激烈,使得劳工标准下降,并且虽然流动资金的政治影响日增,由于剥夺诸如结社自由和集体谈判权等基本劳工权利,劳工的政治影响减弱。
  • 73- وفقاً لاتفاقيتي منظمة العمل الدولية المصدق عليهما رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، ورقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، يكفل الدستور الاتحادي ودساتير الجمهوريات والقوانين الاتحادية والجمهورية ذات الصلة حرية التنظيم والنشاط النقابيين.
    根据已批准的国际劳工组织关于结社自由和保护组织权利的第87号公约和关于组织权利和集体谈判权利的第98号公约,工会组织和工会活动自由受联盟宪法和各共和国宪法以及联盟和共和国有关法律的保护。
  • في أعقاب قضية للجنة حرية التنظيم النقابي التابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 1996-1997، وافقت إدارة التجارة والصناعة التي تقع عليها المسؤولية عن التشريع الخاص بالاستخدام بناء على طلب من منظمة العمل الدولية باستعراض الحماية القانونية للأشخاص المشاركين في إجراءات نقابية ويسير هذا العمل حاليا بصورة مستمرة.
    在1996年至1997年国际劳工组织结社自由委员会案件之后,负责就业立法的贸易和工业部因国际劳工组织的要求,同意审查对于参加工业行动的工人的法定保护,这项工作目前正在进行之中。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حرية التنظيم造句,用حرية التنظيم造句,用حرية التنظيم造句和حرية التنظيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。